Páginas

segunda-feira, 26 de setembro de 2016

WELCOME TO COPACABANA & OUTRAS HISTÓRIAS

Os cartões postais praticamente desapareceram do universo afetivo, epistolar e filatélico. Não servem nem mesmo como recordações de algum lugar bonito ou de tempo longínquo. Os meios de comunicação produzidos pela modernidade se tornaram mais rápidos e eficientes – e aqueles pedaços de papel cartonado foram reduzidos a objetos evanescentes que encontramos perdidos dentro de algumas gavetas. 

É isso. Ou quase isso.

A comparação entre alguns livros e os cartões postais surge de forma natural. Ao escolher ambientar alguns textos em cenário de filme hollywoodiano, vários escritores contemporâneos conseguem mostrar para o leitor uma bela estampa. Mas, infelizmente, a qualidade do texto que acompanha a fotografia não possui conexão eficiente com o que está sendo narrado.

Um exemplo dessa teoria pode ser encontrado em Welcome to Copacabana & Outras Histórias, de Edney Silvestre. Ao reunir 20 contos, de temas diversos e pouca unidade entre si, o autor ambienta a sua ficção em lugares paradisíacos (Rio de Janeiro, Paris, interior da Itália). Complementando a atmosfera, não há economia nos penduricalhos: hotéis cinco estrelas, marcas de carros, culto às grifes comerciais, citações de cenas de filmes ou de livros, lições superficiais de história e geografia. Desse caldeirão, sobressai uma erudição pouco útil e que parece ter função decorativa. Por isso, visando não comprometer a proposta estética, quase todos os contos possuem um andamento narrativo água-com-açúcar. Os diversos narradores, como se fossem jornalistas que procuram expor os fatos sem emitir qualquer tipo de conclusão, evitam (sempre que possível) se comprometer com temas que possa causar discussões. O livro, em lugar de oferecer transgressão ou um pouco de humor, adota o clichê como característica fundacional.

O volume abre e fecha com a história que une afetiva e comercialmente Regina e Olga (Welcome to Copacabana e Apenas uma Mulher de Negócios). As mesmas personagens também aparecem no meio do livro (Não Tocam Mais Edith Piaf em Paris). São facetas do curioso encontro entre a viúva ressentida e a russa falsificada. A viúva tem como objetivo existencial ir passear em Paris, a russa quer ajuda na administração de sua agência de acompanhantes masculinos. Prostituição gourmet. Depois de superarem alguns percalços, as duas mulheres conseguem encontrar um denominador comum. Ao som das canções de Charles Trenet e Edith Piaf. Comprovação de que sem um pouco de banalidade não se pode entender a união entre elegance avec decadence.

Os pontos altos do livro estão demarcados nas narrativas Ben que Olhava o Trem, Dentro da Guerra, Uma Mulher no Exílio e Noite no Texas. No primeiro conto, a história de um demiurgo. Abandonado pela mãe, o menino se torna morador de rua. Vivendo com outras crianças, atenua a situação de vulnerabilidade com alegria e poderes curativos. Belo exemplo de realismo mágico, onde lirismo se opõe à perversidade urbana. No segundo, ambientado em território conflagrado, o horror se manifesta de forma explicita, sem grandes explicações sociológicas para o instinto selvagem que habita o interior da miséria humana. Com uma didática impressionante, a protagonista vai esmiuçando as perdas que acompanham as guerras. A terceira história tem sabor de thriller, apesar do final previsível. O quarto conto se concentra na epopeia de um homem que, ao tentar entrar em Estados Unidos, é confundido com um matador de aluguel.

O restante do livro não convence, inclusive por que em alguns contos nota-se um tom discursivo e uma aspereza que talvez estejam no lugar errado. Por fim, há crônicas travestidas de contos e contos que violam a regra básica: menos é mais. Também há uma narrativa de ficção científica e duas sobre a ambiguidade sexual.


Em Welcome to Copacabana & Outras Histórias faltam histórias mais envolventes, sobram cartões postais.  

TRECHO ESCOLHIDO

Pararam de rir quando o menino deu as costas ao ajuntamento e se foi para o outro lado da abertura do muro, exausto, emburrado de tantos a segurá-lo, puxá-lo, falar-lhe e pedir-lhe coisas incompreensíveis. Não tardou a distrair-se e alegrar-se diante do vaivém das locomotivas a puxar e empurrar vagões.

Quando vieram chamar por ele, não quis ir. A molecada terminou por arrastá-lo de volta ao beco, onde um homem urrava, sentado sobre uma poça de sangue.

O menino parou de se debater, soltou-se, foi ao homem.

Viu que o sangue saía de um furo na parte de cima da perna, outro na parte de baixo. Agachou-se. Enfiou o dedo no orifício da coxa. O homem estremeceu. Imediatamente se calou. Fechou os olhos. 

O menino sorriu.

Quando retirou o dedo, trouxe com ele um objeto de metal. 

O homem sentado na poça de sangue abriu os olhos apenas a tempo de ver o menino enfiar um dedo da outra mão em sua panturrilha e dali retirar outra cápsula de chumbo e lhe estender as duas balas de revólver. 

O menino agora ria. Ria.

O assaltante baleado segurou as duas mãozinhas sujas de fuligem e sangue. acreditou sentir uma corrente elétrica a percorrer seu corpo, sacudiu-se todo, começou a chorar, no princípio manso, logo soluçando, enquanto se erguia um pouco, escorregando na poça do próprio sangue, finalmente apoiando-se sobre as palmas das mãos, ajoelhando-se e baixando a cabeça até encostar a testa nos pés descalços do menino. À volta deles as vozes diminuíram. Se calaram. 

E foi assim, um, depois outro, depois mais outro, todos no beco da molecada, mas não apenas os meninos e as meninas, todos, moços, velhos, todos foram se calando, se ajoelhando e baixando a cabeça até todos, todos encostarem as testas no chão. 

Quando a polícia chegou, encontrou o beco vazio. Mesmo as manchas de sangue tinham desaparecido.  

Nenhum comentário:

Postar um comentário